和訳 Turn off the past, turn off the trouble, 過去を切れ トラブルを切れ
I’m about to take you to a whole other level!
今すぐ全く違うところへつれってやる
Dj turn off what you’re playing,
DJ 流してる曲を切ってくれ
I want the whole club to hear what i’m saying!
クラブのみんなに聞いてほしいんだ
Because this girl means too much to me,
この子は おれにっとて重要なんだ
And now we’re on the floor and she talks to me.
今おれたちはフロアにいて おれに話しかけてる
And if I wanna take her home
それで もし彼女を家に連れて行きたくなったら
It’s gonna be better than what they do on the radio
! それは やつらがラジオで流してるのより良いものになる
[Chorusサビ] It’s gotta be the broadest 放送されるべきだ
It’s gotta be the loudest
大きな音で
It’s gotta be the best song she ever heard
彼女が聞いたなかで べスト ラブ ソングになる
I gotta tell her how I feel
おれがどう感じてるか 彼女に伝えないと
I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
彼女に聞かせないと 彼女の人生でベストなラブ ソングを
No need for me to write, I just gotta picture her smiling,
書く必要はない 彼女の笑顔を写したいんだ
And if you feel that way, go ahead and kiss your baby
もしそう思うなら 行って キスしてやれよ
Now we’ve got the whole stadium in love like that
スタジアム全体を惚れさせてやる?
クリス・ブラウン
turn up the lights, give me a mic
明かりをつけろ マイクをくれ
I’m about to sing and do it just as she likes.
今から歌うぜ 彼女が好きなように
She moves the stage, drops every night awake, Cowabunga! You know it’s like, just do the way, Girl just move your body like a snake ガール ヘビみたいに身体を動かして
And if you wanna get with me もしおれといたいなら
Put your hands in the air this minute, girl
この瞬間 手を宙に上げろ
[Chorus] サビ
T ペイン
Homie kiss your girl ホーミー
Shorty kiss your man ショティー(女の子) ??
Please show me some love Show me some love Now look her in the eye, see baby I love you I never put no one above you
君が一番 (誰も君より上に置かない)
同じ↓And if you feel that way Go ahead and kiss your baby And now we’ve got the whole stadium in love like that And if you feel that way Go ahead and kiss your baby And now we’ve got the whole stadium in love like that Eh, eh, eh, eh Oh, oh, oh
コメント
コメントを投稿