歌詞和訳 Died in your Arms remix Smitty ft. Rick Ross T-Pain and Reid




Oh I, I just died in your arms tonight 君の腕の中で死んだんだ

It must have been something you said 君が何か言ったことに違いない?

I just died in your arms tonight




今日のポイント

今日の教えて : 「must have 過去分詞」は、「だったに違いない」、「したに違いない」と過去のことを推量する時に使う。

Example :

「昔の写真を見る限り、ウチの爺ちゃん若い頃ずいぶんもてたはずよ。」
  As far as I see old pictures, my grandpa must have been popular with girls when he was young.

「強がってるけど、彼女のこと好きだったに違いないよ。」
  Although he pretends as if he is okay, he must have loved her.



Quote フロム 行列のできる英語ブログ

コメント

人気の投稿