歌詞和訳 Lupe Fiasco - Words I Never Said ft. Skylar Grey 歌詞日本語訳 歌詞翻訳





*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head      

頭の中がうるさい

With words that I should have said!  
言っておくべきだった言葉で 
As I drown in my regrets       

後悔の中で溺れる 

I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない

I can take back the words I never said

[Lupe Fiasco]

I really think the war on terror is a bunch of bullshit
本当に恐怖の戦争はクソだと思う

Just a poor excuse for you to use up all your bullets
銃弾を使うための虚しい言い訳

How much money does it take to really make a full clip

9/11 building 7 did they really pull it
911は7人でやった本当にやった

Uhh, And a bunch of other cover up
まだ他にもたくさん潜伏してる

Your childs future was the first to go with budget cuts
子供の将来が先にバジッドカット

If you think that hurts then
,それが彼らを傷つけると思うなら

wait here comes the uppercut

The school was garbage in the first place, that's on the up and up

Keep you at the bottom but tease you with the uppercrust

You get it then they move you so you never keeping up enough

;If you turn on TV all you see a bunch of that the fucks
レビをつけたら全部クソ

Dude is dating so and so blabbering bout such and such

And that ain't Jersey Shore, homie that's the news

And these the same people that supposed to be telling us the truth

Limbaugh is a racist, Glenn Beck is a racist

Gaza strip was getting bombed, Obama didnt say shit
ガザは爆撃されて オバマは何も言わない

That's why I ain't vote for him, next one either
だから彼には投票しない次回のもだ

Ima part of the problem, my problem is Im peaceful
俺は問題の一部 オレのもんだいは平和ってこと

And I believe in the people.
人を信じてる


*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head      

頭の中がうるさい

With words that I should have said!  
言っておくべきだった言葉で 
As I drown in my regrets       

後悔の中で溺れる 

I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない

I can take back the words I never said

*[Lupe Fiasco - Verse 2]*
Now you can say it ain't our fault if we never heard it

自分たちのせいじゃないって言えるもし知らないなら

>But if we know better than we probably deserve it

Jihad is not a holy war, wheres that in the worship
?ジハードは聖戦じゃない

;Murdering is not Islam!※殺人

;And you are not observant

And you are not a muslim

Israel don稚 take my side cause look how far you致e pushed them

Walk with me into the ghetto,
おれとゲットーを歩いていくと

this where all the Kush went
ここにはクッシュ出回ってる

Complain about the liquor store but what you drinking liquor for?
酒屋にケチつけて何のために飲むんだ

Complain about the gloom but when壇 you pick a broom up?

Just listening to Pac ain't gone make it stop
ただパックを聞くたけじゃ何も止められない

A rebel in your thoughts, ain't gon make it halt

;If you don稚 become an actor you値l never be a factor

Pills with million side effects
副作用だらけの錠剤

Take em when the pains felt

Wash them down with Diet soda!

Killin off your brain cells
脳の細胞を破壊し

Crooked banks around the World

Would gladly give a loan today

;So if you ever miss payment
もし支払えなかったら

They can take your home away!
奴らは家を取り上げる

*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head      

頭の中がうるさい

With words that I should have said!  
言っておくべきだった言葉で 
As I drown in my regrets       

後悔の中で溺れる 

I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない

I can take back the words I never said



[Lupe Fiasco - Verse 3]*

I think that all the silence is worse than all the violence
このすべての沈黙は暴力より悪い

Fear is such a weak emotion that's why I despise it
恐れは弱い心だから俺はそれを嫌う

We scared of almost everything, afraid to even tell the truth
何もかも怖がってる真実を言うことさえも

So scared of what you think of me
自分がどう思われてるか怖い

Im scared of even telling you
伝えるのさ怖い

Sometimes I知 like the only person I feel safe to tell it to
ときどき俺は自分一人が真実を伝えられるやつみたい

Im locked inside a cell in me, I know that there痴 a jail in you

Consider this your bailing out, so take a breath, inhale a few

My screams is finally getting free,
オレの叫びは最後には解放され

my thoughts is finally yelling throughオレの考えはさいごには


【J Bland】(ジェー ブランド)
【J Bland】はAGの設立にも携わったジーンズデザイナーJeff Rudes(ジェフ・ルーデス)と、ハリウッドでスタイリストを務めていたSusie Crippen(スージー・クリッペン)が、2004年に古典的でいて洗練されたフィット感に重点をおいたジーンズ創り出そうと立ち上げられたデニムブランドです。
2007年 Supima Denim of the Year Award も受賞したデニム界を代表するブランドです。
ヴァネッサ・ハジェンズ、ケイト・モス、ニッキー・ヒルトン、ジェシカ・シンプソン、ローレン・コンラッドなど多くのセレブに愛用され、スキニーデニムの代表格ともいわれています。
 




【J Bland】(ジェー ブランド)
【J Bland】はAGの設立にも携わったジーンズデザイナーJeff Rudes(ジェフ・ルーデス)と、ハリウッドでスタイリストを務めていたSusie Crippen(スージー・クリッペン)が、2004年に古典的でいて洗練されたフィット感に重点をおいたジーンズ創り出そうと立ち上げられたデニムブランドです。
2007年 Supima Denim of the Year Award も受賞したデニム界を代表するブランドです。
ヴァネッサ・ハジェンズ、ケイト・モス、ニッキー・ヒルトン、ジェシカ・シンプソン、ローレン・コンラッドなど多くのセレブに愛用され、スキニーデニムの代表格ともいわれています。
 


コメント

人気の投稿