歌詞和訳 Lupe Fiasco - Words I Never Said ft. Skylar Grey 歌詞日本語訳 歌詞翻訳
*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head
Its so loud Inside my head
頭の中がうるさい
With words that I should have said!
言っておくべきだった言葉で
As I drown in my regrets
後悔の中で溺れる
I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない
I can take back the words I never said
[Lupe Fiasco]
I really think the war on terror is a bunch of bullshit
本当に恐怖の戦争はクソだと思う
Just a poor excuse for you to use up all your bullets
銃弾を使うための虚しい言い訳
How much money does it take to really make a full clip
9/11 building 7 did they really pull it
911は7人でやった本当にやった
Uhh, And a bunch of other cover up
まだ他にもたくさん潜伏してる
Your childs future was the first to go with budget cuts
子供の将来が先にバジッドカット
If you think that hurts then
,それが彼らを傷つけると思うなら
wait here comes the uppercut
The school was garbage in the first place, that's on the up and up
Keep you at the bottom but tease you with the uppercrust
You get it then they move you so you never keeping up enough
;If you turn on TV all you see a bunch of that the fucks
テレビをつけたら全部クソ
Dude is dating so and so blabbering bout such and such
And that ain't Jersey Shore, homie that's the news
And these the same people that supposed to be telling us the truth
Limbaugh is a racist, Glenn Beck is a racist
Gaza strip was getting bombed, Obama didnt say shit
ガザは爆撃されて オバマは何も言わない
That's why I ain't vote for him, next one either
だから彼には投票しない次回のもだ
Ima part of the problem, my problem is Im peaceful
俺は問題の一部 オレのもんだいは平和ってこと
And I believe in the people.
人を信じてる
人を信じてる
*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head
Its so loud Inside my head
頭の中がうるさい
With words that I should have said!
言っておくべきだった言葉で
As I drown in my regrets
後悔の中で溺れる
I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない
I can take back the words I never said
Now you can say it ain't our fault if we never heard it
自分たちのせいじゃないって言えるもし知らないなら
>But if we know better than we probably deserve it
Jihad is not a holy war, wheres that in the worship
?ジハードは聖戦じゃない
;Murdering is not Islam!※殺人
;And you are not observant
And you are not a muslim
Israel don稚 take my side cause look how far you致e pushed them
Walk with me into the ghetto,
おれとゲットーを歩いていくと
this where all the Kush went
ここにはクッシュ出回ってる
Complain about the liquor store but what you drinking liquor for?
酒屋にケチつけて何のために飲むんだ
Complain about the gloom but when壇 you pick a broom up?
Just listening to Pac ain't gone make it stop
ただパックを聞くたけじゃ何も止められない
A rebel in your thoughts, ain't gon make it halt
;If you don稚 become an actor you値l never be a factor
Pills with million side effects
副作用だらけの錠剤
Take em when the pains felt
Wash them down with Diet soda!
Killin off your brain cells
脳の細胞を破壊し
Crooked banks around the World
Would gladly give a loan today
;So if you ever miss payment
もし支払えなかったら
もし支払えなかったら
They can take your home away!
奴らは家を取り上げる
奴らは家を取り上げる
*[Skylar Grey] サビ コーラス
Its so loud Inside my head
Its so loud Inside my head
頭の中がうるさい
With words that I should have said!
言っておくべきだった言葉で
As I drown in my regrets
後悔の中で溺れる
I cant take back the words I never said
言ってもいない事は撤回できない
I can take back the words I never said
I think that all the silence is worse than all the violence
このすべての沈黙は暴力より悪い
Fear is such a weak emotion that's why I despise it
恐れは弱い心だから俺はそれを嫌う
We scared of almost everything, afraid to even tell the truth
何もかも怖がってる真実を言うことさえも
So scared of what you think of me
自分がどう思われてるか怖い
Im scared of even telling you
伝えるのさ怖い
Sometimes I知 like the only person I feel safe to tell it to
ときどき俺は自分一人が真実を伝えられるやつみたい
Im locked inside a cell in me, I know that there痴 a jail in you
Consider this your bailing out, so take a breath, inhale a few
My screams is finally getting free,
オレの叫びは最後には解放され
my thoughts is finally yelling throughオレの考えはさいごには
【J Bland】(ジェー ブランド)
【J Bland】はAGの設立にも携わったジーンズデザイナーJeff Rudes(ジェフ・ルーデス)と、ハリウッドでスタイリストを務めていたSusie Crippen(スージー・クリッペン)が、2004年に古典的でいて洗練されたフィット感に重点をおいたジーンズ創り出そうと立ち上げられたデニムブランドです。
2007年 Supima Denim of the Year Award も受賞したデニム界を代表するブランドです。
ヴァネッサ・ハジェンズ、ケイト・モス、ニッキー・ヒルトン、ジェシカ・シンプソン、ローレン・コンラッドなど多くのセレブに愛用され、スキニーデニムの代表格ともいわれています。
【J Bland】(ジェー ブランド)
【J Bland】はAGの設立にも携わったジーンズデザイナーJeff Rudes(ジェフ・ルーデス)と、ハリウッドでスタイリストを務めていたSusie Crippen(スージー・クリッペン)が、2004年に古典的でいて洗練されたフィット感に重点をおいたジーンズ創り出そうと立ち上げられたデニムブランドです。
2007年 Supima Denim of the Year Award も受賞したデニム界を代表するブランドです。
ヴァネッサ・ハジェンズ、ケイト・モス、ニッキー・ヒルトン、ジェシカ・シンプソン、ローレン・コンラッドなど多くのセレブに愛用され、スキニーデニムの代表格ともいわれています。
コメント
コメントを投稿